Alex | απεκριθη ο ιησουσ οτι πρωτη εστιν ακουε ισραηλ κυριος ο θεος ημων κυριος εις εστιν
|
ASV | Jesus answered, The first is, Hear, O Israel; The Lord our God, the Lord is one:
|
BE | Jesus said in answer, The first is, Give ear, O Israel: The Lord our God is one Lord;
|
Byz | ο δε ιησουσ απεκριθη αυτω οτι πρωτη παντων των εντολων ακουε ισραηλ κυριος ο θεος ημων κυριος εις εστιν
|
Darby | And Jesus answered him, [The] first commandment of all [is], Hear, Israel: the Lord our God is one Lord;
|
ELB05 | Jesus aber antwortete ihm: Das erste Gebot von allen ist: "Höre, Israel: der Herr, unser Gott, ist ein einiger Herr;
|
LSG | Jésus répondit: Voici le premier: Ecoute, Israël, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur;
|
Pesh | ܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܩܕܡܝ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܦܘܩܕܢܐ ܫܡܥ ܐܝܤܪܝܠ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܡܪܝܐ ܚܕ ܗܘ ܀
|
Sch | Jesus aber antwortete ihm: Das vornehmste aller Gebote ist: «Höre, Israel, der Herr, unser Gott, ist alleiniger Herr;
|
Scriv | ο δε ιησουσ απεκριθη αυτω οτι πρωτη πασων των εντολων ακουε ισραηλ κυριος ο θεος ημων κυριος εις εστιν
|
Web | And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord.
|
Weym | "The chief Commandment," replied Jesus, "is this: <`Hear, O Israel! The Lord our God is one Lord;
|